La traduction épistémique : entre la poésie et la prose
Editions PU SEPTENTRION
Format BrochéAuteur : Tatiana Milliaressi
Format BrochéAuteur : Tatiana Milliaressi
29,29 €
TTC
Livraison sous 15 jours
Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
sur cet article
Livraison en Guadeloupe tout compris
Retours et SAV simplifiés
Garantie Isleden
Description
La traduction épistémique est celle qui transmet des savoirs. Son objectif est de convaincre le lecteur du bien-fondé du propos. C'est le troisième type de traduction encore peu étudié, à côté de la traduction littéraire et de la traduction spécialisée.Philosophes, linguistes, philologues, historiens et littéraires réfléchissent ensemble sur les méthodes de traduire.Cet ouvrage s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux échanges interculturels à travers le temps, des langues, des philosophies et des domaines du savoir.
Caractéristiques
Caractéristiques
- Format
- Broché
- Auteur(s)
- Tatiana Milliaressi
- Collection
- Traductologie
- Date de parution
- 12/03/2020
Livraison en Guadeloupe avec Isleden
🇬🇵 Achetez en ligne en toute sérénité avec une livraison en Guadeloupe sans surprise à l’arrivée. Les prix affichés incluent tous les frais et votre commande est livrée rapidement à domicile ou en point relais.