Essai de critique littéraire dans le nouveau monde arabo-islamique
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Essai de critique littéraire dans le nouveau monde arabo-islamique

Editions CERF
Format Broché

Auteur : Marie-Thérèse Urvoy
47,05 €
TTC Livraison sous 15 jours
 Notes et avis clients
personne n'a encore posté d'avis
sur cet article

Description

S'il est inéluctable que les circonstances mettent l'orientaliste au contact de sujets très variés où l'aspect littéraire n'est pas le seul en présence, doit-on se contenter de ce caractère fortuit ? N'y a-t-il pas là une voie méthodologique spécifique à creuser ? Communément l'islamologue a toujours tranché les questions de sens et d'interprétation, et le littéraire a travaillé les formes d'écriture, le rythme de la langue et l'innovation dans l'expression. Il y a là une espèce de dialectique entre le " technicien " et l'" artiste " qui rappelle celle du " principe de réalité " et du " principe de plaisir " de la psychologie des profondeurs. L'histoire comparée de l'islamologie et des disciplines linguistiques et littéraires, depuis le XIXe siècle, nous a installés dans cette dichotomie où aucun espoir de transversalité ni de simple passerelle n'est offert ou même suggéré. Depuis trop longtemps, c'est sur une sorte de gnose du langage qu'islamologues et littéraires ont assis leur magistère. Chacun s'activant dans son champ, ils en ont oublié le principe fondamental dans l'immense univers des humanités : la mise en perspective de chaque domaine par rapport à l'autre. Le raffinement littéraire d'une part, et la complexité islamologique de l'autre, ne devraient pas faire l'objet d'un rejet de communion active des deux, mais plutôt d'un déplacement de l'un vers l'autre. N'est-il pas possible de rapprocher davantage l'islamologie de la littérature (si spécifique en arabe) ? de mettre au service de la littéralité du texte-source de l'islamologue tous les procédés de la langue-cible du littéraire ? -- Unavoidably, circumstances bring the orientalist into contact with a wide variety of subjects where the literary aspect is not the only one present. Should we content ourselves with this fortuitous situation? Couldn't we explore a specific methodological approach? Generally, it has been left to the Islamologist to settle questions of meaning and interpretation, while the man of letters works on forms of writing, the rhythm of language and innovation in expression. In this situation, there is a sort of dialectic between the 'technician' and the 'artist' which reminds us of that between the 'principle of reality' and the 'principle of pleasure' in depth psychology. Since the 19th century, the comparative history of Islamology and linguistic and literary disciplines has imposed this dichotomy, in which no hope of transversality or even a simple bridge is offered or suggested. For much too long, Islamologists and literary scholars have founded their magisterium on a sort of linguistic gnosis. Each one acting within his domain, they have forgotten the fundamental principle of the immense universe of humanities: that each domain must be placed in relation to the others. Literary refinement on the one hand, and the complexity of Islamology on the other, should not be the objects of mutual rejection, we should rather seek a rapprochement of the one with the other. Is it not possible to bring Islamology and literature (so specific in Arabic) closer together? To put all the linguistic procedures - the literary scholar's domain at the service of deciphering the text a source for the Islamologist?

Caractéristiques

9782204095389
13.50 cm
21.60 cm
2.80 cm
0.49 kg
Caractéristiques
Format
Broché
Auteur(s)
Marie-Thérèse Urvoy
Collection
Sciences Humaines et Religions
Date de parution
24/11/2011

Livraison en Guadeloupe

Notre priorité est votre satisfaction et nous mettons tout en œuvre pour vous apporter un service irréprochable.

la Guadeloupe

  • Isleden livre chez vous en Guadeloupe !

Grâce à sa logistique ultra-performante, grâce à ses partenaires locaux, Isleden apporte votre commande directement chez vous ou dans votre boîte aux lettres si vous n'êtes pas là.

Si le colis est trop volumineux ou si sa valeur est importante, le colis sera remis au Bureau de poste le plus proche ou vous pourrez aller le chercher au moment qui vous arrange, en toute sécurité.

Commandez depuis votre canapé et faites vous livrer à domicile. C'est aussi simple que ça !

Livreur avec un colis pour son client
  • Livraison en moins de 15 jours sur plus d'1 million d'articles disponibles !

Chaque jour, Isleden ajoute à son catalogue de nouveaux fournisseurs et des milliers de produits. Revenez régulièrement pour trouver la perle rare.

Dès la commande passée, nous mettons tout en œuvre afin de réduire le temps de livraison. Nos transporteurs et partenaires locaux font le maximum pour vous apporter rapidement votre commande, dans les meilleures conditions.

Que vous commandiez un téléphone mobile, une perceuse ou  un ordinateur portable, nous attachons une grande importance à ce que vous profitiez rapidement de votre achat.

Drapeau de la Guadeloupe
  • Un service Exclusif pour les guadeloupéens !

Fini la galère des achats sur les sites qui ne livrent pas directement, rapatriés comme on peut, sans retour possible ni SAV, et parfois avec une ardoise à l'arrivée qu'on avait pas prévu.

Chez Isleden il n'y a pas de taxes ni de frais de douane. Nos prix sont tout compris et vous n'avez rien à payer à l'arrivée. Vous avez la possibilité de nous retourner votre produit sous 14 jours et le SAV est bien sûr pris en charge.

Tous nos produits sont garantis et bénéficient du service premium Isleden. en cas de panne, le formulaire disponible sur le site permet faciemnt d'enregistrer son SAV qui sera alors traité dans les meilleurs délais.

 Avis

Soyez le premier à donner votre avis !